| 1. | Labor safety and hygiene 安全卫生室 |
| 2. | Both parties hereto shall observe and comply with regulations concerning labor safety and hygiene 双方应遵守并配合劳工安全及卫生有关法令。 |
| 3. | Both parties hereto shall observe and comply with regulations concerning labor safety and hygiene 双方必须严格遵守并配合劳工安全卫生有关法令及规定 |
| 4. | Party a shall provide labor safety and hygiene education for party b in order to prevent the industrial accident and reduce the occupational hazards 甲方对乙方进行劳动安全卫生教育,防止劳动过程中的事故,减少职业危害。 |
| 5. | Labor safety and hygiene : foreign - funded enterprises must strictly observe the regulations and standards of labor safety and hygiene in china . the production equipment and installations must be supplemented with safety and hygiene facilities 劳动安全卫生:严格执行我国劳动安全卫生规程和标准,企业的生产设备设施要有配套的安全卫生防护装置和设施。 |
| 6. | Article 26 ffes should follow the state regulations for the handling of labor disputes , labor safety and hygiene conditions , report and treatment of accidents occurred in work , working time , special protection for women employees and those under age 第二十六条企业的劳动争议、劳动安全卫生、工伤事故报告和处理、工作时间、女职工和未成年工的特殊保护等,按国家规定执行。 |